Carlo Romeo, Flucht ohne Ausweg

Buch-Cover

Historische Romane sind vielleicht die Urform des Erzählens, unter dem Deckmantel der historischen Wahrscheinlichkeit kann dabei der Autor Alternativen, Fiktionen, Gerüchte oder schlichtweg Flunkereien ausführen, die aus jedem noch so kleinen Schicksal einen ordentlichen Helden machen.

Im Falle des so genannten „Banditen“ Karl Gufler aus dem Passeier kommt hinzu, dass Carlo Romeo den Roman in Italienisch verfasst hat, also dem bodenständig deutsch röchelnden Abenteurer eine andere Landessprache verpasst hat. Dieser Roman auf Italienisch ist erst jetzt nach zwölf Jahren ins Deutsche übersetzt worden.

Für den Romanhelden Karl Gufler aus St. Martin im Passeiertal ist eigentlich nie klar, was er eigentlich werden will. Als Zwanzigjähriger optiert er 1939 für Deutschland und geht in die Wehrmacht, vier Jahre später wird er Deserteur, schwimmt Mao-mäßig ausgedrückt wie ein Partisan daheim im Partisanenteich, wird verraten und in eine Strafkompanie nach Ungarn gesteckt. Wieder desertiert er und zahlt es daheim seinen Verrätern heim. Je nach Lesart gilt er als Partisan, Widerstandskämpfer, Heimatverräter oder purer Bandit.

Im Roman werden um überlieferte Dokumente herum Gesprächsposituren aufgebaut, die beteiligten Personen werden mit Emotionen und typischen Sagern der Südtiroler Untergrundszene aufgefüllt, die Zeitgeschichte wird mit gestikulierenden Korpussen in Szene gesetzt. Heraus kommt ein durchaus wilder Roman, der der Wildheit des Karl Gufler ziemlich nahe kommen mag, manche Szenen kippen ins Wildwesthafte, manchmal zieht ein leiser Landser-Schauer durch die Zeilen und die Dialoge klingen nach einem Stück Brot auf einer Bauernbühne, zumal die Sätze mehr gehechelt als gesprochen werden.

Hier schafft wahrscheinlich das Italienische eine feine Ironie, die im Deutschen nur mühsam aufrecht gehalten werden kann.

Wie bei echten Passeier Helden üblich, endet auch Karl Gufler als Kugeldurchsiebter Body wie weiland Andreas Hofer; ob er einen ähnlich markanten Satz gesagt hat wie jener mit seinem „Ach wie schießt ihr schlecht“, ist nicht bekannt.

Der historische Anhang mit Quellenmaterial und einem feinen Nachwort von Leopold Steurer ermöglicht es dem Leser, den Grad der Fiktion jeweils persönlich zu definieren.

Carlo Romeo, Flucht ohne Ausweg. Auf den Spuren des Banditen Karl Gufler. Historischer Roman. A.d. Ital. von Martha Verdorfer und Domenikus Andergassen. Mit einem historischen Anhang von Leopold Steurer.
Bozen: Edition Raetia 2005. 165 Seiten. EUR 9,50. ISBN 978-88-7283-245-5

 

Weiterführende Links:
Edition-Raetia: Carlo Romeo, Flucht ohne Ausweg
Wikipedia: Carlo Romeo

 

Helmuth Schönauer, 23-02-2006

Bibliographie

AutorIn

Carlo Romeo

Buchtitel

Flucht ohne Ausweg. Auf den Spuren des Banditen Karl Gufler

Originaltitel

Sulle tracce di Karl Gufler il bandito

Erscheinungsort

Bozen

Erscheinungsjahr

2005

Verlag

Edition Raetia

Übersetzung

Martha Verdorfer und Domenikus Andergassen

Seitenzahl

165

Preis in EUR

EUR 9,50

ISBN

978-88-7283-245-5

Kurzbiographie AutorIn

Karl Gufler, geb. 1919 in St. Martin im Passeier, starb 1947 ebendort bei einem Feuergefecht mit den Carabinieri.<br />Carlo Romeo, geb. 1962 in Bozen, lebt in Bozen.